Discussion about this post

User's avatar
Jennifer A. Newton-Savard's avatar

McWhorter, if I recall correctly, also points to the grammatical structure of what we call present progressive verbs as influence from the Celtish languages. E.g., I am reading this book as opposed to I read this book, which McWhorter explains is how other Germanic languages phrase it. (In his book Our Magnificent Bastard Tongue)

Expand full comment
polistra's avatar

Extremely interesting! I call 'do' a proverb by analogy with pronoun. It seems to be disfavored by the grammarrhoids.

Normal English: Do you have a car? No, I don't have a car.

Grammarrhoid: Have you a car? No, I haven't a car.

I wondered how English acquired this unusual feature. Now I know!

Expand full comment
59 more comments...

No posts